Death Stranding. Часть 2.

Эпизод XII. Клиффорд Унгер

Стояла кромешная ночь, шел дождь. Не чувствовалось ни дуновения ветра, ни движения живого существа. Тяжелый вязкий воздух обволакивал все тело, и пахло гниющей плотью. Сэм попытался подняться, но ладонь коснулась не поверхности земли, а чего-то другого. Оторванной руки. Когда глаза привыкли к темноте, Сэм оглянулся и увидел вокруг разбросанные останки человеческих тел. Это не Берег Амелии! Он на миг почувствовал отчаяние, но тут же заставил себя переключиться. Пусть это и не то место, куда он направлялся, но здесь должен быть Клиффорд.
Он подобрал винтовку, которую сжимал труп. Где-то высоко в небе раздался звук взрыва. Поднявшийся ветер всколыхнул кустарники и траву. Горячий воздух, насыщенный влагой, обдувал лицо. Это место отличалось от предыдущих полей битв, на которых были только камень, земля и холодный сухой воздух. Вокруг росли невиданные растения, а топкая земля не давала быстро продвигаться вперед. Неизменным остался только трупный запах, висевший в воздухе.
Одрадек покружился и замер. Крест светился оранжевым светом и указывал туда, где затаился Клиффорд. Словно по сигналу, впереди разорвалась бомба. На миг тьма отступила, и стало светло как днем. Перед ним появился возвышающийся до самого неба зеленый храм. Переведя взгляд дальше, он увидел, как в клетке, сплетенной из чего-то похожего на ветви деревьев, были свалены трупы солдат в боевой форме, насаженные на колья. Из леса появилась группа мужчин – все в легкой одежде, и говорили они между собой не по-английски. Они не обращали на Сэма никакого внимания и осторожно шли между стволами деревьев в зарослях. Сэм проверил направление, куда показывал одрадек, и последовал за ними.
* * *
Шум лопастей вертолета встревожил ночь в джунглях. Несколько деревьев зашатались от порыва ветра, и в воздух взметнулись оторванные листья. Вертолет завис над джунглями: люк на корпусе открылся, откуда выпал длинный канат, напоминавший прямую кишку. Он светился и, извиваясь, опускался прямо в лес. По нему, ловко перебирая руками, слезали четыре солдата. У них не было ни кожи, ни мышц, ни внутренностей. Скелеты, кости которых закрывала военная форма, без души, но с воспоминаниями о сражениях. Они отпечатались на внутренней стороне их черепов. Солдаты один за другим опустились в джунгли.
Они были соединены с животом Клиффорда, презрительно смотревшего на этот мир с вертолета. Это были не кишки, а пуповина, свитая из всевозможных отрицательных эмоций. Этот орган не растворял, а передавал злость – его скорбь и ненависть не исчезали.
Клиффорд втянул пуповину, которая уже свисала до земли, обратно в свой живот. Он вальяжно толкнул ногой люк вертолета и нырнул в джунгли. Его гордый прыжок был вроде сигнальной ракеты для всех, кто скрывался в этих джунглях. Как только Клиффорд коснулся земли, пронесся поток горячего воздуха. Стволы деревьев бились друг о друга, и из-за этого поднялся такой шум, что казалось, будто джунгли рыдают. Скелеты побежали вперед, словно ведя за собой Клиффорда, а он проследовал за ними.
* * *
Сэм бежал по джунглям, в которых неистовствовали порывы горячего ветра. Через подошвы ботинок, топтавших землю, передавалось недовольство умерших тут солдат, но Сэм бежал вперед, не обращая на это внимания. На пути встретилось сожженное дотла поселение, рисовое поле, испещренное воронками от взрывов, бесцеремонно выброшенный иссохший труп младенца. Сэм видел и тело ребенка, сжимавшего ружье размером с него самого, и гору обугленных трупов, сваленных друг на друга. Он бежал по земле, где никто не двигался и не дышал.
В реке между трупов буйволов и собак плыло тело младенца. Одрадек показывал в сторону вверх по реке. Двигаясь по берегу против течения, Сэм увидел в джунглях пламя. Там должен был быть Клиффорд.
Незаметно для себя он оказался на месте боя. Призраки солдат повторяли события битвы. Американские солдаты были вооружены до зубов всем, что было создано и усовершенствовано для бойни. На всем снаряжении стояли метки с гербом США. Миниатюрные солдаты с примитивным оружием в руках нападали на американцев. Пусть на первый взгляд американские солдаты выглядели куда сильнее, но им приходилось вести ожесточенный бой против хрупких противников. Повторялись атаки, которые меняли баланс сил. Падая, все снова вставали и шли вперед. Так, повторяясь, продолжалась бесконечная битва.
Одрадек без колебаний указывал на местоположение Клиффорда, но джунгли, окружавшие Сэма, были похожи на лабиринт. Чтобы не стать участником сражения, ему приходилось осторожно идти по лесу прямо вперед. От тени дерева – за кустарник, потом в тень другого дерева, задерживая дыхание. Показалось, что впереди что-то шевельнулось. Сэм лег и посмотрел из травы – к нему направлялись два скелета, но пока не заметили его. Может быть, пройдут мимо? Он почувствовал, как внутри все напряглось, будто кто-то внезапно перекрыл ему кислород. Еще чуть-чуть, и разум его покинет.
Дождавшись, пока солдаты отойдут достаточно далеко, Сэм снова двинулся вперед. Пройдя еще немного, он вышел из джунглей. Теперь перед ним простиралось болото, слишком широкое, чтобы перейти его вброд, да и глубины топи Сэм не знал. Спрятаться было негде – оставалось только идти в обход. Сэм пошел налево, держась подальше от болота, но стоило ему пройти совсем немного, как он полностью потерял ощущение направления. Он уже не знал, в какой стороне была та топь, которую он только что видел. Битва прекратилась, призраки солдат и звуки выстрелов исчезли. В джунглях царила тишина. Сэм шел сквозь кустарники, буйно растущие в этих диких местах, которых несколько тысяч лет не касалась рука человека, перебирался через поваленные бурей огромные стволы деревьев и вдруг почувствовал запах воды. «Неужели я снова на том болоте, которое собирался обойти? – засомневался Сэм. – Я возвращаюсь той же дорогой, по которой пришел? Получается, я хожу по кругу и стал пленником повторяющегося цикла? Остается только полагаться на одрадек, который указывает направление, и на Лу, иначе я так и буду бродить, не в силах убежать от своих сомнений и выйти из этих джунглей».
На другой стороне болота вспыхнул лес. Клиффорд рядом – теперь Сэм был уверен.
– Верни ББ!
Голос Клиффорда раздался прямо в голове. Когда Сэм пережил это в первый раз, он чувствовал только невыразимый ужас, а сейчас все было по-другому. Конечно, происходящее по-прежнему казалось необъяснимым и иррациональным, но теперь у Сэма появилось желание понять противника. Пусть даже в основе и лежит стремление спасти Амелию.
Громыхнул выстрел. Сэм спрятался в тени упавшего дерева, но пули безжалостно догоняли его. Он не знал, где находится противник. Впрочем, обстреливал его явно не один, а несколько человек. Пули срезали кору со ствола и врезались прямо в дерево. Каждый раз слышался звук, похожий на плач. Это отзывалась память, накопившаяся в этом дереве, много раз соприкоснувшемся с боями и смертью. Рядом с поваленным стволом что-то упало. Можно было и не проверять – ручная граната. Сэм побежал, и в спину ему ударила взрывная волна. Он рухнул на землю, ничего не видя и не слыша, упал в кромешно-черный мир. Однако боль, пронзившая все тело, вернула его к реальности.
Он попытался встать, но не чувствовал ног ниже колен. Тогда он ухватился рукой за ближайшее дерево и кое-как оперся на него. Сэм не ощущал собственного тела, оно будто теряло очертания и расплывалось. Только частое биение сердце напоминало ему о том, что он еще находится в своем теле.
К груди Сэма прижимался Лу. Биение его сердца тоже чувствовалось, и звуки ударов двух сердец сливались воедино. Сейчас именно это связывало Сэма с миром. Его руки, ноги, грудь, живот и голова стали одним целым – телом Сэма. «Лу, я тебя никому не отдам», – пробормотал Сэм, чтобы подбодрить себя, и побежал вперед.
Он почувствовал, что за кустом что-то двигалось. Скелет! Он стоял, повернувшись спиной, и осматривал окрестности. Похоже, скелет его не заметил. Сэм прицелился в его спину из винтовки. У него было только это оружие и ограниченное количество пуль. Он не мог себе позволить промахнуться, из-за этого руки дрожали и не слушались. Шум ветра, который он до сих пор не замечал, теперь казался очень громким. В такой ситуации крошечная пуля точно не сможет поразить цель. «Нужно обо всем забыть. Игнорировать шум и представить, что я и противник соединены одной нитью. Не искать нечто на ощупь, а сразу взять в руку. Невидимая дорога идет к цели без каких-либо отклонений», – он думал только об одном. Спусковой крючок и палец стали единым целым.
Время тянулось очень медленно. Сэму показалось, что он даже четко увидел, как пуля поразила скелет, и почувствовал, как она раздробила позвоночник, как разлетелись обломки костей. Сэм устранил одно из препятствий на пути к Клиффорду.
Благодаря этому выстрелу чувства Сэма невероятно обострились. Теперь он видел, как по джунглям текла ярость, чувствовал, где находятся и куда движутся солдаты-скелеты. Умело избегая встречи с ними, он продолжал двигаться незамеченным. Даже в хаотичных на первый взгляд джунглях установился определенный порядок, выраженный в направлении роста деревьев или густоте тени в кустарниках. Наверное, жители леса существовали не наперекор этому порядку, а в соответствии с ним. Те призраки воинов, которые побеждали грубых американских солдат несмотря на всю скудность вооружения, знали об этом. Они были частью джунглей, а вот американские солдаты в войне с джунглями проигрывали.
Пули в винтовке были не инородными объектами, а частью тела Сэма. Он слился с джунглями и стал одним целым с оружием, поэтому теперь без труда преодолевал препятствия. Он вскидывал винтовку, будто вытягивал собственную руку, а пули словно летели из кончиков его пальцев. Так он наконец добрался до места, где его ждал Клиффорд.
– Я помогу тебе выбраться оттуда, ББ, – снова раздался голос Клиффорда, но он уже не пугал Сэма.
«Осталось победить тебя и вернуть Амелию, которую ты взял в заложники». Но Клиффорд дал понять, что в этих джунглях он хозяин положения, и вернул Сэма, упивающегося ощущением всемогущества, с небес на землю.
Одрадек резко отреагировал. Датчик, который до сих пор указывал в одном направлении, теперь непрерывно вращался, а Лу свернулся в комочек и не смотрел наружу. Казалось, он боится того ужаса, что идет извне.
– ББ, я отвезу тебя, куда захочешь, – снова отчетливо прозвучал голос Клиффорда, но его источник был в голове Сэма. Понятно, что сам Клиффорд находился где-то рядом, но его не было видно. Сэм, который теперь чувствовал изменения внутри джунглей, никак не ощущал присутствия Клиффорда.
– Это космонавт. Человек может отправиться куда угодно, хоть на Луну.
– Прекрати! – закричал Сэм, но Клиффорд обосновался в его голове и не собирался ее покидать.
Нельзя победить невидимое, нельзя ударить неосязаемое, нельзя убить уже умершее, как нельзя вернуть к жизни того, кто не рождался. Лицо Сэма пылало. Это пламя в мгновение ока распространилось по всему телу, а прямо перед Сэмом показался Клиффорд, также объятый пламенем.
– Верни ББ.
Пылающий Клиффорд протянул руку и попытался забрать Лу. Сэм инстинктивно ударил его по руке. На лице Клиффорда появилось удивление, он упал, но успел схватить за руку Сэма и увлек его за собой вниз.
Переплетясь в схватке, они упали в трясину. Сэм не мог открыть глаза, но наугад оттолкнул руку Клиффорда, вцепившегося в него, и кое-как встал. Лежавший на спине Клиффорд поднял голову: он весь был перемазан чем-то черным, только широко открытые глаза блестели, словно огни в темноте. Он казался примитивной жизнью, только что зародившейся в этом болоте. Клиффорд поднялся из трясины, стер с себя черную грязь, и тело снова приобрело привычные очертания. Он уставился на Лу, словно пытаясь пригвоздить его взглядом. Испуг Лу передался Сэму.
Сэм стоял по пояс в болоте и не мог двигаться с привычной скоростью. Клиффорд схватил его за воротник. Сэм попытался сопротивляться, но Клиффорд гневно заорал на него и ударил кулаком в живот. Сэм почувствовал не боль, а жар, который обжигал его внутренности – кишки свело судорогами, и кровавая рвота вместе с желудочным соком поднялась по горлу. Сэм согнулся пополам, почти теряя сознание, но Клиффорд взял его за шиворот и заставил поднять голову. Сэм упал навзничь, а противник сел на него и потянулся к капсуле с ББ. Сэм вцепился в его руку.
– ББ! Мой ребенок! Слышишь меня?
Бормотание Клиффорда снова звучало в голове – его губы были крепко сжаты.
– Слышишь? Это папа.
Одновременно донеслись голоса нескольких людей, которые заглушали слова Клиффорда.
– Его там нет! Ищите дальше!
– Нет, он там. Открывайте дверь.
Сэм не расслышал четко, но понял, что это голоса женщины и другого мужчины, не Клиффорда.
Хватка Клиффорда, вцепившегося в капсулу, ослабла. Сэм сбросил его с себя, и из военной формы Клиффорда выпал пистолет. Не теряя ни секунды, Сэм схватил оружие.
Они поменялись местами. Теперь Клиффорд смотрел снизу вверх на Сэма, наставившего на него пистолет.
«Если стрелять, то сейчас, – подумал Сэм, но его палец не двигался, словно принадлежал другому человеку. – Если я прикончу Клиффорда, то смогу вернуться и освобожу Амелию», – убеждал себя Сэм, но никак не мог спустить курок.
– Стреляй.
Голос, приказавший это, слышался издалека. Сэм не знал, кому он принадлежит, – слишком глухой и нечеткий звук, будто доносящийся сквозь толщу воды. Клиффорд выставил вперед руку. «Опять тянется к Лу?» – Сэм отпрянул. Но нет, рукой тот пытался закрыть дуло пистолета, обхватить ствол раскрытой ладонью.
– Стреляй, – снова раздался голос.
Сэм отбросил пистолет. Клиффорд опустил руку и посмотрел на Сэма сощурившись, но потом перевел глаза на капсулу. Однако он смотрел не на Лу – его взгляд остановился на висевшем брелоке.
– Космонавт.
Клиффорд скривился. Возможно, он усмехнулся. Точно, эта фигурка с самого начала висела на капсуле. Привстав, Клиффорд протянул руку к Лу.
– ББ, все хорошо, сейчас я помогу тебе выбраться.
Сэм обнял капсулу, пытаясь закрыть Лу.
– Верни моего ребенка.
По его лицу текли слезы, Сэм подумал, что Клиффорд – настоящий отец ББ.
– Ты Клиффорд Унгер?
В глазах Клиффорда что-то блеснуло. Он несколько раз моргнул, будто вглядываясь вдаль.
– Ты не просто Сэм, ты Сэм… – Клиффорд раскрыл рот, пытаясь вспомнить слова. – Ты Сэм Бриджес. Мост в будущее.
С этими словами он поднялся на ноги и снял с шеи цепочку, на которой висел жетон.
– Меня зовут Клиффорд. Все время я был на краю и только смотрел на мир, который вы пытались создать, со стороны. Потому я не смог стать мостом. – Он взглянул на свой жетон, потом повесил его на шею Сэму. – Сэм, стань настоящим мостом вместо меня.
Клиффорд положил руку на плечо Сэму. Брелок-космонавт на капсуле покачнулся, Лу засмеялся. Сэм отсоединил капсулу и протянул ее Клиффорду, но тот и не собирался ее брать. С улыбкой смотря на Лу, он только гладил рукой стекло капсулы. Какой-то узел развязался… Нечто, связывавшее Клиффорда и Лу, или же нечто, соединявшее Сэма и Клиффорда. Или же что-то другое, но что именно – Сэм не понимал.
Клиффорд посмотрел Сэму в глаза, улыбнулся и заключил его в объятия. Сэм ответил ему тем же. Кожа Клиффорда пахла как-то знакомо, и Сэму показалось, что он что-то прошептал. Однако все исчезло вместе со звуком выстрела, раздавшимся вдалеке.
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий